7(1 / 9)
“尤娅,不能更紧了吗?”怀特夫人问。
“我已经使出全力了,爹地。再紧会伤到小宝宝们。”尤娅回答说。
怀特夫人艰难地走到镜子前,打量被束腹带包裹的肚子,“西服扣子会崩开的。”
“也许你可以穿礼服裙,爹地。”尤娅建议。
“你说得对,尤娅,”怀特夫人缓缓松开束腹带,松了口气说,“帮我把那件蓝色的礼服裙拿出来。”
尤娅很快找到了那件礼服裙。
“这是你们的西蒙叔叔结婚时,我参加婚宴的礼服。那时候你和凯莉娅还在我肚子里,”怀特夫人一边穿礼服一边说,“时间过得真快。”
尤娅体贴地帮怀特夫人系上背后的拉链。
怀特夫人抱怨说:“这件礼服裙比束腹带好受一些。不过它很沉,我感觉肚子要被它压掉了。”
“也许用手托着肚子您会好受一些,”尤娅帮怀特夫人向上托了托肚子,“天哪,小宝宝们好像在动。”
“他们经常这样,尤娅,”怀特夫人笑了笑,亲了一下二女儿的额头,“谢谢你,我感觉轻松多了。”
尤娅不善表达,但是开心地笑了笑。为爹地分忧让她很有成就感。
晚上,怀特先生带着他的前男友莱茵准时回家。
除了只有一岁多的五胞胎,孩子们都停下游戏,好奇地打量莱茵。
“欢迎到来,莱茵。”怀特夫人穿着亮闪闪的蓝色礼服裙款款走下楼说。他那一头漂亮的金发散下来,披在雪白优越的肩颈上,显得圣洁而优美。
莱茵是一个身材瘦削、长相刻薄的男性,他看向怀特夫人,微微睁大眼睛。
怀特夫人身材略显丰腴,走动之间双手托着巨大的肚子。笨重的孕态没有削减他的风姿,反而为他增添了几分温馨柔和的气质。
“怀特夫人,你好,”莱茵迟疑地看着怀特夫人,“请允许我询问您的性别,毕竟单凭您的外表实在难以分辨。”
“戴恩是一名男性,”怀特先生解释说,“他的身体比较特殊,拥有女性生育的能力。”
怀特夫人接过怀特先生的公文包,微笑说:“这是天赐的礼物。”
“是,是的。”莱茵愣怔道。
五胞胎们被保姆抱去睡觉,其余的孩子们在餐桌前坐好,怀特夫人向莱茵一一介绍他和怀特先生的孩子们,怀特先生则紧张地盯着妻子的一举一动——离家一天,怀特夫人的肚子向下坠得更狠了。
“这是凯蒂,今年三岁。”怀特夫人介绍完最小的孩子,忽然撑着餐桌边不动了。
“怎么了,戴恩。”怀特先生担心地问。
“假性宫缩而已,”怀特夫人笑着说,“看来小家伙们终于打算出来了。”
“难受了就跟我说。”怀特先生摸了摸怀特夫人的肚子。
莱茵清了清嗓子:“真是不可思议,怀特夫人,您竟然生了这么多孩子。”
“我和克莱弗都很喜欢小孩子。”怀特夫人向上托了托腹底。
怀特先生被这个动作吓得心惊肉跳:“这样会阻止胎儿下行,戴恩。”
“抱歉,但我的腰很累,克莱弗,”怀特夫人皱眉坐下说,“你想象不到好几个小家伙都在肚子里有多么沉。”
“哦,我不该指责你,戴恩。”怀特先生愧疚地说。
莱茵感觉自己被忽视了,他四下看了看,孩子们已经习惯这对夫妻旁若无人的对话,有说有笑地吃着丰盛的晚餐。
“嘿,小家伙,”莱茵对身旁的巴迪说,“把你旁边的那盘沙拉递给我好吗?”
巴迪听话地把沙拉递给他。
“莱茵,是饭菜不合胃口吗?”怀特先生问。
“我在减肥。”莱茵解释说。
“你看起来已经很瘦了。”凯莉娅说。
“你说得对,也许我该试着增肥,没准会变得更讨人喜欢一点儿。”
这句话意有所指,怀特先生被莱茵明目张胆的行为激怒,不再说话。
大家安静地吃了一会儿,怀特夫人忽然站起来说:“我出去透透气。”
他托着腹底,慢慢悠悠晃到院子里头。
“我去看看他,”怀特先生叮嘱,“凯莉娅,尤娅,你们招待一下客人。”
怀特先生走近时,怀特夫人正在院子里的花园荡秋千。
“怎么了,戴恩?”怀特先生替怀特夫人轻轻推着秋千问。
“我太胖了,”怀特夫人按着肚子上被顶起的小鼓包说,“我比恋爱时胖了不少,虽然妊娠让我很幸福。”
“没关系,亲爱的,你什么样子我都喜欢。”怀特先生安慰道。“小家伙们看起来格外闹,”他扶住秋千,附身摸了摸胎动不断的孕肚,“亲爱的,你的裙摆太厚,我摸不到他们。”
“等客人走了就换下来。”怀特夫人说。
“我想看你穿那件酒红色的蕾丝裙。”怀特先生吻了吻妻子的脸颊,暧昧地说。
↑返回顶部↑