22 来到地下二层暗夜森林(2 / 3)
,就像城镇上的人都觉得身体强壮的男人才更适合驯马……”
她说到这儿拍了拍裤子,“哎”了一声:“我光顾着自己说个不停。您一定一头雾水了!我的丈夫达斯在一层的遗迹替商人布莱克先生看摊子,卖些基础装备和药水、绷带、干货一类的冒险必需品。如果您有需要可以去看看。”
达斯……鲁弗斯从布莱克给他的信上见过这个名字。布莱克说自己可以去一层达斯的摊位上免费拿一瓶解毒剂,应该就是这个人。
“布莱克先生?我知道他,”鲁弗斯捏着下巴问道,“所以修建马棚、搭帐篷为冒险者提供睡袋租借服务也是布莱克先生的主意?这些都是他出的钱吗?”
“是的!先生。您瞧这漂亮的木材,还有帐篷使用的牢厚的布匹,这都是布莱克先生一手包揽的。为了冒险者们能更好地休息,他付出了许多。”朱莉语气感慨地说道。
鲁弗斯倒不相信一个商人会单纯为了冒险者们的体验破费。这应该是一项长远的投资——反正布莱克肯定能从中牟利。
当然,总的来说这是双赢的好事。
鲁弗斯忍不住摇头笑了笑,真搞不明白那位神秘的旅行商人怎么能在短短的时间里搞出了这些设施,学会精灵语当起了翻译,而且还给莉蒂希娅找到了药。在所有冒险者磕磕绊绊地探索地下森林的时候,布莱克一定已经独自一人把地下的最新情况摸透了——他或许比所有人相信的还要强大。
交了足足一天的马匹照顾费后鲁弗斯告别了茱莉女士,一身轻松地走下了那道长长的、通往地下的阶梯。
比对着最新的地图,鲁弗斯了解了目前遗迹的情况。
协会决定将这座深不可测的建筑的地下一层称为“石砖遗迹”,第二层则称之为“暗夜森林”,以示区分。冒险者们也都一致接受了这些简单易懂的名字,达成了共识。
目前石砖遗迹内的地形变得尤为简单,几乎不再有岔路,也不再有需要解谜打开的大门,只要走上几次,哪怕没有地图也能闭着眼睛走完。相对的,史莱姆、哥布林、烟雾蝙蝠和宝箱怪的数量也减少了,听冒险者报告说自从一层地形改变后,这些魔物中的不少都跑去了第二层“暗夜森林”内游荡。
原本在一条死路走廊尽头的休息室转移到了通往第二层的必经之路上。鲁弗斯一手握剑,一手拿着地图,进入一间圆形的空旷房间,他一眼就看到了最“豪华”的那个摊子。布莱克的摊位已经从地摊升级为小推车,此时那位名为达斯的男人正一如既往地坐在桌面后在账单上写写画画着什么。
摊子的生意比起以前冷清了不少,这也是没办法的事。毕竟鲁弗斯也听说了“暗夜森林”里出现了暗精灵,他们的村庄里似乎有旅馆,还有贩卖食物的地方。现在第一层石砖遗迹的路线简短了许多,冒险者们的消耗肯定不如以往大了。
“嘿,达斯,两瓶……三瓶解毒剂!再来一瓶回复药。”
鲁弗斯抬头,看到正对面的出口处折返回来了两名冒险者,显然是从暗夜森林区域返回的。他们脸色煞白,看起来随时都要吐了。
“好的。谢谢惠顾!”达斯熟练地从桌底抽出一打解毒剂来,显然这是最近摊位上销量最好的商品。
“你好。”鲁弗斯大步走向达斯的摊位打招呼道,为了表示礼貌,他摘下了自己和斗篷连在一起的兜帽。
“您好,需要点什么?呃,这位大人……”达斯热情地打招呼,话到一半卡在了嘴里。他吃惊地看着鲁弗斯的红头发,显然,曾经在大城市的富商和贵族那做过建筑工人的他听说过不少风言风语。
“我是冒险者鲁弗斯,你就是帮布莱克先生经营摊铺的达斯,对吧?”鲁弗斯刻意强调了自己的身份,并未在名字后加上那个姓氏,“请问他是否和你提起过我?”
达斯很快明白了他的意思,清了清嗓子:“是的是的,鲁弗斯先生!布莱克先生说您可以免费取用解毒剂,这是他和你做成生意附赠的小礼物。当然,您要是需要些别的我们也可以给您打折。”
一边说着,达斯一边将解毒剂双手奉上。
“多谢。”鲁弗斯没有客气,将解毒剂收进包中。对于未知的危险他从不会托大,有药剂备用总是比没有来得好。
“您应该直接谢谢布莱克先生,我只是个传话的。”达斯哈哈笑了一声。他做了一段时间的生意,这是一份和埋头砌砖锯木头截然相反的工作,和许多人打交道后,他的性格比一开始开朗活泼了不少。
鲁弗斯笑着应道:“我会的,我正要去暗夜森林找他……哦,你在练习写斯佩语?”
他的语气中充满敬佩。达斯看起来年纪不小了,在工作之余还能像个孩童一样一笔一划地反复写着单词,这种学习的热情实属可贵。
达斯下意识掩盖了一下自己笨拙的字迹,挠了挠头发:“这些也是布莱克先生教给我的,甚至还给我留了作业!他说等我学会了以后会有更多工作交给我。可惜我学得太慢了,所以只能私下慢慢练习……其实这只是他想要教我识
↑返回顶部↑